von Carl Barks

herausgegeben: 1985
7. AR lithograph, published : 1985
Auflage weltweit : 345 regulars + 100 Gold Plates
Format : 41 x 51 cm Bild auf 54 x
65 cm Blatt
Preis :
auf Anfrage / on request
Carl Barks' Afoul of the Flying Dutchman
is a
continuous-tone lithograph of Donald Duck, his nephews Huey, Dewey and
Louie,
and the officer of a custom-rigged dredger - Uncle Scrooge McDuck -
searching stormy waters in the South Atlantic
and finding a legendary
ghost ship (this painting is based upon a famous comic book story
written
and drawn by Carl Barks called "The Flying Dutchman,” which was
originally published in Uncle Scrooge 25, March,
1959).
It has been produced on Opalesque paper, limited to two editions
plus six artist's proofs,
15 publisher's proofs and ten printer's proofs.
The first edition is of 345 signed and numbered copies.
The twin edition
of 100 lithographs is stamped with a gold seal displaying
a Carl Barks
drawing of Donald Duck and the words "Gold Plate Edition:'
It also
has a three dimensionally debossed ¼” gold band surrounding the
20" x 16" image area. The paper size is 25 ½” x 21".
Opalesque is a registered archival-quality paper constructed of 100%
cotton fiber for strength and longevity
and is coated with a
mother-of-pearl silken finish.
It has exceptional ink holdout that gives
it color reproduction of quality and consistency.
It is acid free to
resist aging and has alkaline buffering to counteract the effects of acids
normally present in the environment.
This historic limited edition lithograph has had no previous editions and
there will be none in the future.
There are no unsigned or unnumbered copies. All printing plates have been destroyed to prevent future
use.
Afoul of the Flying Dutchman is the seventh Carl
Barks lithograph in a series produced by Another Rainbow Publishing.
It
was printed by The Black Box, continuoustone lithographers, of Chicago.
Quelle: Das Motiv des
Geisterschiffs wurde von Barks zum ersten Mal in dem 1959 erschienenen
Dagobert-Duck-Bericht "Der Fliegende Holländer" verarbeitet.
Einzelne
Elemente tauchen auch schon vorher auf: das im Eis eingeschlossene und verlassen
durchs Meer treibende Schiff in "Familie Duck auf Nordpolfahrt" erfüllt
eine ähnliche Funktion wie das Holländerschiff.
"Zusammenstoß mit dem
Fliegenden Holländer" - so etwa lautet die deutsche Übersetzung des in
einem archaischen Seemanns-Idiom gehaltenen Bildtitels.
Alle, die des
Geisterschiffs angesichtig wurden, waren dem Tod und Untergang geweiht.
Auffallend an dem Schiff war, daß es blutrote Segel hatte und stets gegen den
Wind segelte.
Die Bezeichnung 'Holländer' weist auf die Zeit des 17.
Jahrhunderts hin, als die Niederlande sich auf See gegen Spanien, Portugal und
auch England politisch und ökonomisch durchsetzten.
Mit ihren schlanken 'Fleuten'
und 'Ostindienfahrern' besaßen die Amsterdamer Kompanien schnelle Segler am
Wind, die den Galeonen und Karavellen der Spanier überlegen waren, und wahrlich
'fliegende Holländer' heißen durften!
Barks, der den Holländer-Stoff
aus Groschenheften kannte, lernte die Einzelheiten der Sage durch die
Encyclopedia Britannica kennen.
So verwundert es nicht, daß in der
amerikanischen Urfassung vom "Fliegenden Holländer" gesprochen wird,
dessen spukhafter Charakter den Ducks erst klar wird, als ihnen angesichts des
unheimlichen Schiffes die Übersetzung des als "Dutch" bezeichneten
Namens aufgeht.
Ist dies schon eine merkwürdige Verwirrung, so geraten die
Zusammenhänge immer mehr außer Rand und Band,
bis am Schluß die Sage ihres
alten Inhalts grotesk entkleidet ist und, aller Romantik bar, durch die
Pseudowissenschaftler Tick, Trick und Track enträtselt wird.
Auch Scotts
Gedicht, das in der Britannica rekapituliert wird, findet seinen Niederschlag
bei Barks: die Ladung des Schiffes, in der Britannica als "bullion"
bezeichnet, wird zur "gold bullion".